Tutti :
Par pupitre :
| Soprano 1&2 | |
| Alti | |
| Ténors et Basses |
| Otro trecho | Un autre chemin |
| Y a cada paso abro una herida. | Et à chaque pas j’ouvre une blessure |
| Un recuerdo que se pierde | Un souvenir qui se perd |
| Y un poco más de olvido | Et un peu plus d’oubli |
| Cada llanto una huella | Chaque cri laisse une trace |
| Que queda atrás. | Qui reste derrière |
| Si siento el viento contra mi frente | Quand je sens le vent sur mon front |
| vuelvo a respirar. | je respire à nouveau. |
| Cuando siento | Quand je sens |
| al mundo abrirse ante mí | le monde s’ouvrir devant moi |
| mi corazón se hace grande | mon cœur grandit |
| grande en mi pecho. Respiro | s’agrandit dans ma poitrine. Je respire. |
| En mi alma sólo hay abandono. | Dans mon âme il n’y a qu’abandon. |
| En mi vientre tanta pena | Dans mon ventre tant de peine |
| Y en mis ojos camino. | Et devant mes yeux le chemin |
| La sed tira p’adelante | La soif tire vers l’avant |
| Y yo hacia atrás. | Et moi en arrière. |
| Somos todo el horizonte y yo | Nous sommes, l’horizon et moi, |
| Un mismo anhelo. | Un même désir. |
| A cada paso respiro. | A chaque pas je respire |



